„Gdybym mógł się modlić, modliłbym się o jego śmierć” - mówi młody dominikanin Diego o Wielkim Inkwizytorze Tomasie Torquemadzie, który właśnie przekracza bramy miasta Villa-Réal. Przepełniony strachem klasztor staje się miejscem działania przywódcy Świętej Inkwizycji. Miejscem konfrontacji, która odmieni życie każdego z nich.
Adaptacja opublikowanej w 1957 roku powieści Jerzego Andrzejewskiego to laboratorium relacji międzyludzkich, motywacji i pragnień postaci w sytuacjach władzy, hierarchii i przepełniającej wszystko ideologii. Twórcy spektaklu koncentrują się na tym, co w bohaterach małe i intymne, a więc uniwersalne i nam bliskie. W ich interpretacji jest to nie tyle historia o inkwizycji, ile opowieść o codziennym lęku, konformizmie, odwadze, pokusie władzy i buncie.
W spektaklu występuje intensywne, czerwone światło.
Spektakl bierze udział w X Konkursie na Inscenizację Dawnych Dzieł Literatury Polskiej i Europejskiej „Klasyka Żywa”
“If I could pray, I would pray for his death” – says young Dominican friar Diego (Piotr Biedroń) about the Great Inquisitor Tomas Torquemada (Mirosław Baka), who is at the gates of the city Villa-Réal. Here, a confrontation will occur that will change the lives of each and one of them.
The adaptation of 1957 novel by Jerzy Andrzejewski is a study of human relations, motivations, and desires of people in power, hierarchy, and the ever-present ideology. The creators of the play pay special attention to those characters’ traits that are small and intimate, and therefore universal and relatable. In their interpretation, it is not exactly a history of the inquisition but a story about everyday fear, conformity, courage, temptations of power, and rebellion.
We kindly inform that the play features intense, red light.
Duration: 1 hour and 50 minutes without an intermission
Rozmowa z Tomaszem Fryzłem, reżyserem spektaklu
Honorowa Nagroda Specjalna Miasta Gdańska.
Nagroda Teatralna Miasta Gdańska dla Mirosława Baki za rolę męską w spektaklu.